#31:语音|为什么叫「假名」?

TL;DL (Too long; didn't listen)

  • 简而言之:古代日本人把部分汉字当作表音文字使用,表记日语里的发音,这些文字后来经过简化,形成了平假名(将汉字极度地草书化)与片假名(从汉字里取一个偏旁甚或更小的部分)。

  • 犬|i nu,平假名写作「いぬ」(即极度草书化的「以奴」),片假名写作「イヌ」(即「伊奴」各取一半)。

  • 将平假名或片假名有序地(辅音相同者在同一行,元音相同者在同一列)填入一张 5×10 的表格,称「五十音图」。

一些琐碎的补充:

  • 「五十音图」是 NHK《简明日语》假名表(含发音示范)的一个子集(该表前 5 列及前 10 行,其余部分会在接下来的节目里涉及)。

  • 「五十音图」中有极个别格子可能是空着的,请不要介意。

  • 语音流变(如 #30 讲到的「硬腭化」)导致「五十音图」中的个别行存在实际辅音不统一的情况。

  • 平假名汉字来源示意图片假名汉字来源示意图

  • ↑ 少数汉字来源与其所表记的发音相差甚远(如用「止」表记 to),其原因是:少数假名假借的并非该汉字在汉语里的读音,而是该汉字所代表的意思相应地在日语里的发音(日语里表示「停止」的动词有「to ma ru」)。

补充结束。