#63:造句|你好「美化语」

#62:造句|「呐喊」连用形

本期节目系「人间指南 #14: 如何不保持沉默」之番外篇。

  • 促す → 促し
  • 喚ぶ+起こす → 喚び起こす
  • ↑ 发音示范取自 Forvo
  • 堕ちる+抜く → 堕ちぬく
  • 堕ちる+切る → 堕ちきる
  • ↑ 一篇关于「~ぬく」「~きる」之别的论文
  • 上期节目讲到的动词礼貌体即是由「动词连用形 + ます」所构成。
  • 鲁迅:《呐喊》自序(原文日译)、文化偏至论
  • 坂口安吾:堕落論(原文中译
  • 乃木坂浪漫 #2:坂口安吾「堕落論」
  • 张悬:Outro

#60:造句|否定:自然爱隐藏

节目中关于赫拉克利特箴言的内容取自《伊西斯的面纱》一书。

  • 成る|なる|na ru
  • 無い|ない|na i
  • 生し・亡し|なし|na si
  • 分かる|わかる|wa ka ru
  • 分からない|わからない|wa ka ra na i
  • 悪い|わるい|wa ru i
  • 悪くない|わるくない|wa ru ku na i
  • 心無い|こころない|ko ko ro na i
  • 仕方ない|しかたない|si ka ta na i
  • 危ない|あぶない|a bu na i
  • 切ない|せつない|se tu na i
  • ↑ Stack Exchange 上的相关讨论
  • 三池崇史:肤之爱
  • 「Phusis kruptesthai philei」
  • Phusis → Physics
  • Phileo + Sophia → Philosophy
  • 玉置浩二:行かない

#59:造句|《活着》:主题和主语

#58:秋天的回忆

#56:构词|跋(与窈窕淑女)

以下是对「构词」系列往期内容的梳理(播客客户端中若版式混乱,请换用浏览器阅读):

日语中的词汇依其来源可分为日本本土的和语词,借自汉语的「汉语词」,以及借自西洋诸语的「外来语」 —— #41:构词|和语、汉语、外来语(陪你去看流星雨)。其中,「汉语词」与「外来语」中还包含有日语自创的「和制汉语」及「和制外来语」 —— #42:构词|和制汉语、和制外来语(前来拜访你)

日语中的动词均以元音「u」结尾 —— #43:构词|动词(与巴比伦),形容词则可分为两类:一类均以「い」结尾,另一类在修饰名词成分时以「な」结尾;另外,以「い」结尾的形容词的音调具有明显的规律性 —— #44:构词|形容词(与桃花节)

日语中的人称代词看起来很丰富 —— #46:构词|代词 @ 代工厂 —— 在实际使用中却经常被省略,甚至也可以认为日语里并没有「真正的」代词,如 Jay Rubin 在 Making Sense of Japanese 一书中写道的:

What Japanese doesn't have is pronouns-real, actual pronouns like "he, " "she," and "it" that we use in English to substitute for nouns when those nouns are too well known to bear repeating ... There is only one true pronoun in Japanese, and that is nothing at all ... Instead of using pronouns, then, Japanese simply stops naming the known person or thing.
If you have learned such words as watashi, boku,anata, kimi, kare, kanojo, etc., you probably think I'm forgetting that Japanese does have pronouns, but those are only adapted nouns originally meaning "servant" or "overthere" or the like, and they are not used simply to avoid repetition as English pronouns are.

不过,日语中倒真的是存在大量(且常用)的,以 4 拍叠音为主要形态的拟声词和拟态词 —— #48:构词|拟声、拟态 @ 玻璃厂。当然,拟态词,汉语里也不是没有:「峨峨兮若泰山, 洋洋兮若江河」。

上述日语实词多可以通过在词尾施加一些变化或是后缀而变换词类(抑或组成复合词),比如,将「い形容词」末尾的「い」换成「く」可得到相应的副词 —— #47:构词|副词地狱#49:构词|词的派生,与失乐园

另外,日语的时态和语态(在语法层面上)也主要是通过(动词及形容词)词尾的变形(日语称「活用」)来体现的 —— #51:构词|变形与回归

最后,日语通过各种虚词将上述实词组织在一起,体现出各实词在句子中所扮演的角色及其相对关系 —— #50:构词|虚词:我只在乎你

以上。

#55:造句|入梅与语序

  • 本期节目内容系受到日本电台节目《安住紳一郎の日曜天国》之启发。
  • 2016年6月5日,6分15秒至7分40秒
  • 梅雨入り|つゆいり|tu yu i ri
  • ↑ 发音示范取自《NHK日语发音音调辞典》。
  • 主语+宾语+谓语
  • “我你告诉能认为不”。
  • ↑ 由于日语习惯省略能通过语境推断的名词性成分,实际使用中多表现为:“告诉能认为不”。
  • 梅雨入り。
  • 梅雨入りした。
  • 梅雨入りしたとみられる。
  • 梅雨入りしたとみられるようだ。
  • 梅雨入りしたとみられるような気がする。
  • 梅雨入りしたとみられるような気がしないでもない。
  • 2017 入梅播报:冲绳与奄美九州四国等地

#54:こい|一种恋爱观

节目开头的串烧构成:

#53:语音|新辞典·续

  • アクセント|a ku se nn to
  • 夏の一冊 → ナツイチ|na tu i chi
  • 春闘|しゅんとう|syu nn to:
  • 节目故意使用了规律之外的例子,正经的音调规律小结请见: 对《新辞典》附录中部分内容的编译
  • ↑ 网页若无法打开请自备爬梯。
  • 由苍井优主演的 2007 年「夏の一冊」广告片
  • 抗议音频取自发生于 2015 年 10 月 的全溶公司熔接劳动者罢工录影,「春闘」的情状可参考丰田工会 2016 年春闘決起集会录影
  • 日语发音示范取自《NHK日语发音音调辞典》。

#52:语音|NHK日语发音音调新辞典

#51:构词|变形与回归

#50:构词|虚词:我只在乎你

  • 時|とき|to ki
  • 流れ|ながれ|na ga re
  • 身|み|mi
  • 任せる|まかせる|ma ka se ru
  • の|no, に|ni, を|o
  • [ 時流れ ] [ 身 ] 任せる
  • ↑ 实际歌名中将「任せる」结尾的「る」去掉,变形为「任せ」,暂不必深究。
  • Paul Éluard: I Only Wish to Love You
  • 邓丽君:時の流れに身をまかせ
  • 邓丽君:我只在乎你
  • 那伢咧?(武汉方言)= 那孩子呢?
  • 动画电影:你的名字。
  • 电视剧《西游记》第 12 集:夺宝莲花洞
  • 北京电视台纪实频道《回忆邓丽君》系列:最后的爱人

#49:构词|词的派生,与失乐园

  • 恥ずかしい|はずかしい|ha zu ka shi:
  • 恥ずかしがる|はずかしがる|ha zu ka shi ga ru
  • 恥ずかしがり|はずかしがり|ha zu ka shi ga ri
  • 恥ずかしがり屋|はずかしがりや|ha zu ka shi ga ri ya
  • 怖い|こわい|ko wa i
  • 怖がる|こわがる|ko wa ga ru
  • 可愛い|かわいい|ka wa i:
  • 可愛がる|かわいがる|ka wa i ga ru
  • 怒る|いかる|i ka ru
  • 怒り|いかり|i ka ri
  • 残る|のこる|no ko ru
  • 残り|のこり|no ko ri
  • 畳む|たたむ|ta ta mu
  • 畳み|たたみ|ta ta mi
  • 本|ほん|ho nn
  • 本屋|ほんや|ho nn ya
  • ラーメン|らーめん|ra: me nn
  • ラーメン屋|らーめんや|ra: me nn ya
  • 天気|てんき|te nn ki
  • 天気屋|てんきや|te nn ki ya
  • 聖經:創世紀

#48:构词|拟声、拟态 @ 玻璃厂

  • 节目中与雨声相关的拟声词:ぽつぽつ|po tsu po tsu、しとしと|shi to shi to、ぱらぱら|pa ra pa ra、ざんざん|za nn za nn、ざあざあ|za: za:
  • 挪威的森林』片段中出现的拟态词:うようよ|u yo u yo、じめじめ|ji me ji me、じわじわ|ji wa ji wa、あっさり|a s:a ri
  • 想让拟声拟态来得再猛烈一些?请读 Wikipedia 相关页面此网页此书
  • 某些「XっYり」形态的副词也可能并非单纯源自「拟态」,具体可参考这则答案
  • 我们的网站:riyu.io,来信请寄 hi@riyu.io
  • 本期节目并非去呼呼赞助播出。

#47:构词|副词地狱

  • |はや|ha ya i
  • |はや|ha ya ku
  • ↑ 前者是 2 调,后者是 1 调
  • 綺麗人|きれいひと|ki re: na hi to
  • 綺麗死ぬ|きれいしぬ|ki re: ni si nu
  • 当然,日语和英语中也存在一些并非从形容词派生而来的副词,如「とても」「かなり」「very」「quite」等。
  • 斯蒂芬・金:写作这回事,节目中节选的片段
  • 琼・平卡姆:中式英语之鉴,作者原文中的观点并不仅限于副词,而是针对所有“intensifier”。
  • 「なに」:代词,即“什么”,是格斗游戏《拳皇》中名为七枷社的角色战败时的台词,取自这段录影
  • 「いく」:动词,本意是“去”,引申义包括—哔—,取自某来历不明的电台节目
  • 我们的网站:riyu.io,来信请寄 hi@riyu.io

#46:构词|代词 @ 代工厂

第一人称

  • 私|わたし|wa ta shi
  • ↑ ゲスの極み乙女。: 私以外私じゃないの = 除我之外,都不是我
  • 僕|ぼく|bo ku
  • ↑ 坂本真綾:ヘミソフィア - 僕は僕のことが知りたい = 我想了解我自己
  • 俺|おれ|o re
  • 名侦探柯南 - 俺は高校生探偵工藤新一 = 我是高中生侦探工藤新一
  • あたし|a ta shi
  • モアクリあたし、ねこ = 我,是猫
  • 私|わたくし|wa ta ku shi
  • 東京物語 - わたくし、そんなおっしゃるほどのいい人間じゃありません = 我并不像您说的那么好

第二人称

  • 貴方|あなた|a na ta
  • ↑ 夏目漱石:夢十夜(朗读者:wis) - あなた、待っていられますか = 你,能等吗?
  • 君|きみ|ki mi
  • ↑ 坂本真綾:トライアングラー - 君は誰とキスをする = 你要亲谁?
  • お前|おまえ|o ma e
  • ↑ おまえ、うまそうだな = 你看起来好像很好吃
  • 貴様|きさま|ki sa ma
  • 銀魂 - 全力で貴様をぶった切る = 用全力砍了你
  • ↑ 实际上两个角色(银时和桂)分别说的是「貴様|きさま」和「手前|てまえ」,两者都是含有贬义的第二人称。

↑ 以上只是日语中常见的第一和第二人称代词,除此之外还有许多,具体可参考 Wikipedia: 日本語の一人称代名詞日本語の二人称代名詞。实际上,「御宅」(即「otaku」)原本就是一个第二人称代词。

第三人称

  • 彼 = 他|かれ|ka re
  • 彼女 = 她|かのじょ|ka no jyo

「愛してる」与「好き」可见于「#4:我喜欢你。

指示代词

  • こ = 这(离说话人较近):これ、ここ、こいつ…
  • そ = 那(离听话人较近):それ、そこ、そいつ…
  • あ = 那(离两者都较远):あれ、あそこ(不是「あこ」 ← 系特例)、あいつ…
  • ど = 哪(表示疑问):どれ、どこ、どいつ…

我们的网站:riyu.io,来信请寄 hi@riyu.io